电脑版
首页

搜索 繁体

苏黎世(2/2)

“最后,关于技术合作与人才动。”我微微倾,语气带上了一丝恰到好的诘问与自信,“在全球化时代,知识和人才的跨境是常态,也是创新的源泉。欧洲的科研机构向来以开放合作着称。先生以私人资本份,寻求与尖机构的合作,共同攻克人类健康难题,这是商业行为,更是对科学步的贡献。您的问题,似乎带着某过时的保护主义和毫无据的猜疑,这与今晚促合作的主题,似乎有些格格不。”

酒会行到一半,一个小cHa曲发生了。

我隔着一段距离静静观察,心平稳,目光专注。

一位来自某家本地小报、以尖锐提问闻名的记者,或许带着某偏见或为了博取球,在Gor结束一谈话时,突兀地cHa了来,用带着音的英语,语气颇不客气:“先生,众所周知,贵国在新能源领域行了额补贴,导致产能严重过剩,现在你们将这些‘过剩’的产品和技术带到欧洲,是否是一变相的倾销?这对我们本土的绿sE产业公平吗?此外,您频繁接我们的端医疗和科研机构,有人担心这是否涉及技术转移或……其他领域?”

我看向那位记者,目光平静而有力。

一位英国投资者的提问。

他像一颗经过最JiNg细打磨的黑钻石,在这个级的社场中,依然散发着不容忽视的、冷冽而夺目的光华。

神态从容,举止优雅,言谈间既有东方商人的JiNg明审慎,又透着国际玩家才有的开阔视野和自信。

他正要开,一个清朗而沉稳的声音,用b他更地、更利的英式英语,带着不容置疑的从容,从人群侧方响起:

我端着酒杯,缓步走上前,姿态放松却自带气场,恰好站在一个能与Gor形成微妙夹角、互相呼应,又不会显得过于亲密的位置。

“首先,关于‘倾销’。WTO对倾销有明确的定义和调查程序。先生的公司在这里行的是技术投资与合作,是资本和知识的双向动,而非单纯的产品输。指责倾销,需要证据,而非臆测。”

周围一些人停下了谈,目光聚焦过来,有好奇,有审视,也有等着看这位年轻中国商人如何应对的。

很好,这正是我记忆中,也是我想象中,他应该有的样

他b两年前更清瘦了些,下颌线越发清晰,神也更加邃锐利,但那与生俱来的、仿佛能掌控一切的上位者气场,有增无减。

“其次,关于‘产能过剩’。全球能源转型是共同挑战,需要全球协作。中国的规模化生产降低了光伏、电池等关键技术的成本,让全世界,包括欧洲,都能更快、更经济地应用清洁能源,这恰恰是对全球减排事业的大贡献,何来‘不公平’之说?难技术步和成本降低,反而成了罪过?”

Gor脸上的笑容并未消失,只是淡了些,神瞬间变得如冰似雪。

“这位记者先生,请允许我纠正您几个概念X错误。”

问题相当尖锐,且暗指控。

热门小说推荐

最近更新小说