电脑版
首页

搜索 繁体

凛式ri语小课堂之情感表达(2/3)

早川凛翻开教材的手一顿,望向面前正微微笑着的凌

这话说得太直接,也太真挚。

“情表达?”

早川凛像是被她的声音惊到,肩膀几不可察地颤了一下,才抬起

“日语里有很多形容心的词汇,b如「心加速」、「小鹿撞」,还有更语化的「糟了」……”

她顿了顿,抬看向他。

早川凛的结不自觉地动了一下。

“对呀。”

“不如说,早川老师这么认真,我反而有压力了。”

“好、好的。”

早川凛暗暗松了气。

“哦——”

“那么……我们从哪里开始?”

“不会失望的。”

“可以、可以说「手足无措」、「耳」……或者,更直接一,「害羞」。”

“b如……”

她低着手机,刘海垂下来遮住了睛,声音里听不什么异常。

然后他就看见凌了手机,连接上一个便携式小音箱。

看起来清新又自然,和昨晚电话里那个探讨国家级诈骗的nV孩判若两人。

早川凛觉得自己的耳朵此刻一定红得能滴血。

“不如,从情表达相关的词汇开始吧?”

“我觉得自己的日常对话没问题,但在表达细腻情的时候,总找不到合适的词。”

“我不想再……让凌桑觉得失望。”

他几乎是y着继续。

托着腮,想了想。

“b如,耳朵会红,手指会发抖,说话会结,这时候,用日文该怎么描述?”

“那如果……不只是心里受,是T也会有反应呢?”

托着腮,神清澈,问的问题却让凛的耳朵尖开始发

看到她笑,早川凛绷的肩膀似乎放松了一

……真的会更安全吗?

她在他对面坐下,目光扫过那份细致到甚至标注了「休息五分钟可自由聊天」的课程计划,心里某个地方,微微了一下。

她今天穿了一件浅米sE的亚麻连衣裙,发松松挽在脑后,白皙的脖颈。

“这、这个嘛……”

拉长了语调,目光在他通红的耳廓上停留了一秒,才慢悠悠地移开。

——如果忽略她此刻底那一闪而过的、狡黠如猫咪般的光。

“在非常心动、或者非常张的时候,该怎么自然地表达来呢?”

“早川老师举例很生动呢,那……我们来听力练习吧?我想学习一下,地的、带有烈情的日语表达,应该用什么样的语气和节奏来说。”

端着茶杯的手指顿了顿。

他清了清嗓,努力让自己的声音听起来平稳可靠。

“因为……之前中断了一段时间。”

她轻声说,然后弯起睛,笑了。

他看着她,神认真里带着不易察觉的忐忑。

听力练习,总b继续讨论T反应要安全。

“我觉得里面,声优老师的演技特别bAng,

“这是我最近很喜的一……嗯,情题材的广播剧片段。”

“……”

翻开自己准备的笔记本,语气听起来无b认真。

他低声重复,心里莫名升起一丝警惕。

他避开她的视线,努力调动自己作为老师的专业素养。

热门小说推荐

最近更新小说