繁体
早川凛翻开教材的手一顿,望向面前正微微笑着的凌
。
这话说得太直接,也太真挚。
“情
表达?”
早川凛像是被她的声音惊到,肩膀几不可察地颤了一下,才抬起
。
“日语里有很多形容心
的词汇,b如「心
加速」、「小鹿
撞」,还有更
语化的「糟了」……”
她顿了顿,抬
看向他。
早川凛的
结不自觉地
动了一下。
“对呀。”
“不如说,早川老师这么认真,我反而有
压力了。”
“好、好的。”
早川凛暗暗松了
气。
“哦——”
“那么……我们从哪里开始?”
“不会失望的。”
“可以、可以说「手足无措」、「耳
发
」……或者,更直接一
,「害羞」。”
“b如……”
她低着
摆
手机,刘海垂下来遮住了
睛,声音里听不
什么异常。
然后他就看见凌
拿
了手机,连接上一个便携式小音箱。
看起来清新又自然,和昨晚电话里那个探讨国家级诈骗的nV孩判若两人。
早川凛觉得自己的耳朵此刻一定红得能滴血。
“不如,从情
表达相关的词汇开始吧?”
“我觉得自己的日常对话没问题,但在表达细腻
情的时候,总找不到合适的词。”
“我不想再……让凌
桑觉得失望。”
他几乎是y着
继续。
凌
托着腮,想了想。
“b如,耳朵会红,手指会发抖,说话会结
,这
时候,用日文该怎么描述?”
“那如果……不只是心里
受,是
T也会有反应呢?”
凌
托着腮,
神清澈,问
的问题却让凛的耳朵尖开始发
。
看到她笑,早川凛
绷的肩膀似乎放松了一
。
……真的会更安全吗?
她在他对面坐下,目光扫过那份细致到甚至标注了「休息五分钟可自由聊天」的课程计划,心里某个地方,微微
了一下。
她今天穿了一件浅米sE的亚麻连衣裙,
发松松挽在脑后,
白皙的脖颈。
“这、这个嘛……”
凌
拉长了语调,目光在他通红的耳廓上停留了一秒,才慢悠悠地移开。
——如果忽略她此刻
底那一闪而过的、狡黠如猫咪般的光。
“在非常心动、或者非常
张的时候,该怎么自然地表达
来呢?”
“早川老师举例很生动呢,那……我们来
听力练习吧?我想学习一下,地
的、带有
烈情
的日语表达,应该用什么样的语气和节奏来说。”
凌
端着茶杯的手指顿了顿。
他清了清嗓
,努力让自己的声音听起来平稳可靠。
“因为……之前中断了一段时间。”
她轻声说,然后弯起
睛,笑了。
他看着她,
神认真里带着
不易察觉的忐忑。
听力练习,总b继续讨论
T反应要安全。
“我觉得里面,声优老师的演技特别bAng,
“这是我最近很喜
的一
……嗯,情
题材的广播剧片段。”
“……”
凌
翻开自己准备的笔记本,语气听起来无b认真。
他低声重复
,心里莫名升起一丝警惕。
他避开她的视线,努力调动自己作为老师的专业素养。