繁体
“我叫士冥。”
我
地靠着他,试图把我们俩都挤
这块镜
中。他看到我们俩极为相似的脸,不易察觉地愣了下。
哦,我当时就觉得,这孩
这么小就学会嘲讽别人了,很讨厌。
他继续沉默着,我猜他是不想把他的名字告诉我,因为不想再继续这段对话。
“像?”
用现在的话讲,我当时的内心是卧槽的。
事实上,我们之间的
少之又少。我找他搭话,一般有三
情况。
他好像是给我解释了下,但是可惜他说的是不知
哪国语。
我们
在河中央,卢克索被尼罗河分割成两半,这一岸是生,那一岸是死。
比如我们吃完面包,又逛回集市上。集市边上有卖
彩斑斓的灯饰的,很有异域风趣,我便围着看。
1
“你好...”我说。
我不一样,他养着一条小辫
束在脑后,一条
糙的麻布军
,
掖
一双小军靴中。而他上
却披着一件带
埃及民族特
的坎肩,脖
上系了一条藏蓝图纹的三角围巾。
我
觉他还是
开朗的,有路人
稽地跌到他也会扯扯嘴角。与我相
了几个小时,他也不
他回
看我,从
袋里扯
一个面包丢给我。
他老三老四地叼着面包蹲在地上,嘟囔了一句,“货币
易是人类社会的发明,我不属于社会范畴,更别提什么文明。”
河畔两岸的喧闹向我诉说着这长久的文明,而我那时是听不懂这呢喃的。
他
倚在
后的石
上,面朝夕
。听到我说话,他突然眯起
睛。似乎我打扰了他的宁静。
见他没作
任何反应,我也只能悻悻地找个
坐了下来。我走了好久,很累。
我忘了我当时说了一句什么,但一定是想表达卧槽的。
太
渐渐沉了,我想找妈妈的愿望更为迫切。
他从我
边走过,并不打算等我。我便跑上去,拉住他。
“......”
“刚才就是那边,有人开枪杀了好多人...”我跟他讲。
“......我没有名字。”
“......”
他从废墟上
下来,自顾自地走了。我无人可依,便
颠
颠地跟着他。
他要去岸那端的集市,我跟着他坐上了船。
我当时万千
慨,
叹
你这是过了什么
火
的日
。
后来我才知
他压
不知
自己长什么样。
我说,你看这边有块铜镜!
大概就是,卧槽,我没听懂。
一路上,我跟着他。看着这个和我年纪相仿,面容相仿的少年,心里莫名升起一
矛盾的陌生与熟悉
。
“那叫你士凉怎么样?喜
吗?”
“对!”
熟悉是因为我们的相似,陌生是因为他似乎有着和我截然不同的童年。那
我无法想象的童年,而我们偏偏还那么相似。
“那个...你叫什么呀?”
我是震惊的,因为我一路跟着他,居然丝毫没有发现他偷了东西。
我站了起来,“你和我长得很像!”
“这是我弟弟的名字。”
我当时有些蠢,我居然有些生气地说,“你偷东西是不对的!”
他也没打算让我听懂,
觉只是中二病发作而已。
个人
觉,他的语言系统还是非常混
的。毕竟才八岁就游
各国,装了太多外语导致他自己也不太清楚自己说的是哪国语了。
然而不是,过了一会儿,他突然反问我,“为什么是士凉?”
他坐在船
,手里是一把刻着镂雕的短刀。
他看着河岸,手里娴熟地转着那把短刀。
“我迷路了...”我又说。
我假装听懂了的样
,听他踢里拖落地讲完一大串。
下了船,我跟着他走上了集市。在集市的尽
,他找了个角落停下来。
第一
,他无视我。第二
,像刚才这样说些卧槽听不懂的。第三
,他会突然整
两句外语。
他说,他很久没机会照镜
了,有
忘记自己的样
了。
他可能是嫌我太烦了,终于有了一个不算是回答的回答。
他丝毫没有生气,竟然扯动嘴角笑了一下。
觉在嘲讽我。
他无视了我,平静地坐在那里。