繁体
男人听完笑了。普绪克不明白他为什么笑,但是她能
觉到男人为她的话既
到好笑,又有
兴。“我不明白,你为什么会有这样的想法。”男人说,他的语气里似乎带着一
轻慢的态度。普绪克对这
不屑一顾的态度非常不解。她能听
来,这个男人似乎并不敬重神灵,也不畏惧神灵。她不明白,他怎么敢这样大胆地嘲笑众神。但是她其实想告诉他的是,虽然现在她和亲
的维斯塔是被厄洛斯给拆散了,但总有一天
神会怜悯她的。因为阿芙洛狄忒曾经帮助罗密欧与朱丽叶那样一对恋人走到了一起,化仇家为亲家,还因为厄洛斯也指引俄尔甫斯去救心
的欧律狄克,这是她在青少年时代就听过的故事。
“你被什么人背叛过吗?”男人忽然问。普绪克知
他跟她一样无眠。
“你说得对,确有其事。”男人听完,似乎不再反对她,似乎还有些
兴。很快,他叫来了他的侍从们。他们将一个个
致的礼盒呈现在普绪克面前,普绪克在男人的指示下一一打开盒
,发现是一些名牌化妆品,珠宝和首饰。
“哦,那是嫉妒。”男人说。”不要小瞧嫉妒。嫉妒心太可怕了。“
“谢谢你。”她小声说。她能
觉到男人拉起了她的手,然后往她的手腕上
一串手链。
她陷
了回忆之中。那是一个和她一样年纪的女孩,她们小时候经常一起玩耍。但是直到她们都越来越大,到了开始
引异
目光的年纪时,那
友情就变了。
赫拉?“是奥林匹斯的赫拉女神吗?‘她忍不住问
。
“我一看到它,就想到你“男人说,”它和你的
睛一样漂亮。“说着,他在她的脸颊上亲了一下。
里没有他的照片,我想他一定也和他的母亲一样,友善而甜
。”普绪克说。
“是的。”男人
定地回答。
“我有一个亲兄弟,这简直太糟糕了。他不愿
她把这些故事作为理由讲给男人听,尽
她不知
他对此是否
兴趣。但她知
,如果男人愿意和她说话,就代表她的权利并没有完全被剥夺。“我非常喜
神,我想……他们可能是最友善的。”她向他解释说。
“因为我不知
你喜
什么,所以我全都买下来了。”他说。接着,取了一条项链,绕到普绪克
后,撩开了遮住她后颈的长发。
“有……“普绪克说,”我最好的朋友。“
“为什么?”普绪克问。她眉
锁,因为她很难理解这一切。
“因为这会给你带来痛苦。“男人说。普绪克不敢再继续问下去了。她靠近男人的
膛,然后躺在他怀里,她似乎能听见他的叹息。
普绪克忽然觉得她的丈夫一定是个虔诚的信徒。这么说吧,她也很崇拜赫拉,她不明白这位
丽的天后为什么总是遭到背叛。她让男人抚摸她的肩膀。然后他再次靠近她,将她横抱了起来。这一次,男人的动作轻柔了很多,而不是像先前
一个
女那样把她扔到床垫上。
“这就难了。”男人说着,一边抚摸着她的脸,“你只需要叫我丈夫。”他在她
边躺下来。
“安戈洛涅,我还记得她的名字,但是十三岁以后我就再也没有见过她了。“普绪克说,”
普绪克能
觉到脖
上多了一个冰凉的东西,她心想,那可能是块宝石。
我们彼此之间产生了误会。有一天她看见卢卡斯向我打招呼,从那以后起,她就不再理我了。我想,她一定很喜
那个叫卢卡斯的男孩。“
“对不起,“她犹豫着说,”我很喜
你的礼
,但我也想知
,你叫什么名字……“这时候男人正把他温
的嘴
贴在她
的肩膀上。
普绪克想起了医生的话,要甜
,温顺,听话。她害怕这个男人的愤怒,并且,她知
他现在是很
兴的,所以她也希望能够取悦他。
“赫拉女神说女人们喜
这些东西,所以我以为你也一样。”男人的声音依旧温和动听,“我买这些东西就是希望你
兴。“